9 мая 2020 года весь мир в условиях пандемии коронавируса отметил 75-летие великой Победы. Массовые мероприятия во многих странах были отменены. Отменено также было шествие «Бессмертного полка». Президент России Владимир Путин возложил в Москве цветы к Могиле Неизвестного Солдата в Александровском саду и обратился к гражданам по телеканалам. Поздравляя ветеранов войны и всех жителей России В.В. Путин сказал: «Дорогие друзья!Семьдесят пять лет прошло, как закончилась Великая Отечественная война. Мы обязательно, как обычно, широко и торжественно отметим юбилейную дату, сделаем это достойно, как велит наш долг перед теми, кто выстрадал, добился и свершил Победу». Во всём мире День Победы отметили по разному, кто-то в режиме онлайн, кто-то провёл ограниченные парады, кто-то автопробеги. Масштабные парады Победы состоялись в Беларуси и Туркменистане. 

Очень интересные проекты реализует Институт стран Азии и Африки МГУ имени М.В. Ломоносова. С информацией о проектах, посвящённых 75-летию Победы в Великой Отечественной войне можно познакомиться на сайте газеты «Общество и Экология».

Проект № 1:  Видеопроект «Стихи войны, стихи Победы». К 75-летию Победы в Великой Отечественной войне на канале YouTube ИСАА МГУ

Описание проекта:

В проекте «Стихи войны, стихи Победы» студенты ИСАА знакомят зрителя со знаковыми поэтическими произведениями, посвященными Великой Отечественной войне, на различных языках, которые мы изучаем в нашем Институте. Великая Отечественная война нашла широчайшее отражение в многонациональной советской поэзии. Так, для Вас прозвучат стихи выдающихся поэтов советской эпохи на азербайджанском, армянском, грузинском, казахском, киргизском, таджикском, туркменском и узбекском языках. Эти стихи в совокупности представляют собой интернациональный гимн Победе, героизму, благородству, самоотверженности советских воинов и тружеников тыла. Великая Отечественная война стала символом героизма и единства народов СССР. Стоит помнить, что в самые тяжелые годы народы всех союзных республик были рядом и поддерживали друг друга. Своим проектом мы стремились отдать дань памяти тем, кто сражался и отдал жизнь за свободу Родины.

ВИДЕО:

 Содержание проекта:

  1. Барикзай Лиза. Стихотворение А. Осмонова «Сила матери» на киргизском и русском языках;
  2. Вершинина Мария. Стихотворение туркменского поэта А. Ковусова «Туркменскому матросу» в переводе на русский язык Ю. Гордиенко;
  3. Геворгян Мери. Стихотворение А. Исаакяна «День великой Победы» на армянском и русском языках;
  4. Дегтярев Олег. Отрывок из стихотворения Г. Гуляма «Ты не сирота» на узбекском и русском языках;
  5. Кочеров Василий. Стихотворение М. Турсунзаде «Письмо матери» на таджикском языке;
  6. Малыш Алёна. Отрывки из стихотворения Д. Джабаева «Ленинградцы, дети мои! Ленинградцы, гордость моя…» на казахском и русском языках;
  7. Михайлов Серафим. Отрывок из стихотворения С. Вургуна «Материнское напутствие» на азербайджанском языке;
  8. Полякова Кира. Стихотворение М. Геловани «Ты» на грузинском и русском языках.
  9. Симонов Денис. Стихотворение К. Эзизова «Сердце солдата» на туркменском языке.

Проект № 2: Видеопроект «Открытки Победы». К 75-летию Победы в Великой Отечественной войне на канале YouTube ИСАА МГУ

Описание проекта:

Формат проекта представляет собой короткие видеооткрытки с исполнением песен и стихов на военную тематику.  Своими творческими выступлениями студенты ИСАА поздравили ветеранов с 75-летием Победы в Великой Отечественной войне. С творчеством наших студентов можно ознакомиться на нашем сайте и страницах в социальных сетях: здесь Вы услышите и лирические военные песни a capella в исполнении хора и солистов нашего института, и романтические мелодии вальса, и жизнеутверждающие песни под гитару. Для вас прозвучат строки из бессмертных произведений О. Берггольц, М. Джалиля, А. Твардовского и других.

Известно, что наш институт долгие годы связывает крепкая дружба и партнерские отношения с различными ВУЗами стран Азии и Африки. Нам было очень приятно, когда наши друзья-студенты из других стран присоединились к этой инициативе и присылали нам свои видеооткрытки в качестве поздравления. Так, например, ребята из Самаркандского института иностранных языков исполнили песню «Катюша», а студенты из Ташкента прочитали стихотворение «Бери шинель — пошли домой».

ВИДЕО:

Содержание проекта:

  1. Гасинова Амина. Стихотворение Г. Плиева «В окопе» на осетинском языке;
  2. Гусев Артем. Песня «И все-таки мы победили»;
  3. Захарова Надежда. Стихотворение О. Берггольц «Накануне»;
  4. Косвинцева Елизавета. Стихотворение В. Радкевича «Баллада о банке варенья»;
  5. Магасумова Гульсасак. Авторское стихотворение «Алые маки»;
  6. Магасумова Гульсасак. Песня «Тучи в голубом»;
  7. Магасумова Гульсасак. Песня «За того парня»;
  8. Магасумова Гульсасак. Песня «Это просто война»;
  9. Нечеухин Роман. Песня «Случайный вальс»;
  10. Павлов Сергей. Песня «Кукушка»;
  11. Солопов Алексей. Стихотворение С. Голованова «Еще в селе струится чад…»;
  12. Студсовет ИСАА. Отрывок из поэмы А. Твардовского «Василий Тёркин»;
  13. Трутаева Анна. Стихотворение М. Джалиля «Варварство»;
  14. Хор ИСАА. «Майский вальс»;
  15. Хор ИСАА. «Эх, дороги…»;
  16. Чаплыгин Степан. Романс «Не для меня придет весна…»;

Поздравления от наших друзей

  1. Поздравление от Киры Коц. «Москвичи»;
  2. Поздравление от Анны и Виктора Черкасовых. Песня «Москвичи»;
  3. Поздравление от студентов из Самарканда. Часть 1;
  4. Поздравление от студентов из Самарканда. Часть 2;
  5. Поздравление от студентов из Ташкента. Олимова Ноила. Студентка ТашГУУЯЛ имени А. Навои.

Проект № 3: «Галерея памяти ИСАА». К К 75-летию Победы в Великой Отечественной войне

ИНФОРМАЦИЯ:

http://www.iaas.msu.ru/index.php/ru/novosti/1959-75victory-galereya

Описание проекта:

Цель проекта – отдать дань Памяти родственникам профессорско-преподавательского состава и студентов Института, участникам Великой Отечественной войны. В качестве девиза проекта выбраны слова из песни «Нет в России семьи такой, где б не памятен был свой герой». Когда мы размещали фотографии героев галереи, мы намеренно не следовали алфавитному порядку; в «Галерее памяти» генералы и рядовые, отцы и прадеды наших преподавателей и студентов – изображены вместе, плечом к плечу, как это было 75 лет назад. Проект привлек к себе большое внимание. Студенты и преподаватели с удовольствием приняли в нём участие, многие из них признались, что благодаря этой инициативе они открыли семейный альбом и узнали что-то новое о своих близких, которые воевали. Так, профессор Пархомовский, поднимая семейный архив, выяснил, что его дедушка Лобанов Н.В., воевавший в составе Седьмой Бауманской дивизии народного ополчения, которая практически полностью полегла под Вязьмой в 1941 г., уходил на фронт с площади Разгуляй в Москве. В 2015 г. на площади был поставлен памятник ополченцам. Теперь профессор обязательно посетит это место и возложит цветы к памятнику. И таких историй в нашем Институте не одна. 

От редакции газеты «Общество и Экология»: Благодарим доцента кафедры стран Центральной Азии и Кавказа Института стран Азии и Африки  МГУ имени М.В. Ломоносова Дарью Владимировну Жигульскую за предоставленную информацию.