29 ноября в России ежегодно отмечают день рождения буквы «ё» — самого молодого знака русского алфавита. О том, как появилась эта буква и почему с ее использованием возникает так много сложностей, рассказывает лингвист, старший преподаватель Санкт-Петербургского государственного университета Екатерина Щеглова. В результате фонетических процессов, происходящих в древнерусском языке, появился новый звук, который необходимо было как-то обозначить на письме, — так возникла буква «ё». Как отмечает старший преподаватель СПбГУ Екатерина Щеглова, изначально звук «о» употреблялся только после твердых согласных, но затем произошел переход звука «е» в «о». К примеру, так появилось современное произношение слов мед и пес, которые раньше звучали иначе — [п’эс], [м’эд]. Для обозначения нового звука на письме русскоязычным людям понадобилась новая буква.

В обществе долгое время активно велись споры о том, как должна выглядеть буква «ё». Предлагались различные варианты начертаний, но большинство из них были составлены на основе «о» и «е». Однако в результате в русском алфавите закрепился знак, предложенный княгиней Екатериной Дашковой, председателем Императорской российской академии. 29 ноября 1783 года на одном из заседаний академии Дашкова предложила ставить над буквой «е» две точки. Идею княгини поддержал Николай Карамзин, который регулярно использовал букву «ё» в своих печатных изданиях и внес особый вклад в распространение нового знака на письме.

Несмотря на то, что буква «ё» официально существует в русском алфавите уже более 200 лет, ее употребление, согласно нормам современного русского языка, остается необязательным. По этой причине лингвисты и другие специалисты, неравнодушные к судьбе буквы, ведут активные споры о необходимости использования «ё» в текстах. Сторонники обязательного употребления буквы утверждают, что ее замена на «е» во многих случаях приводит к неправильному прочтению слова, а иногда и к неверной трактовке его значения.

Употребление буквы «ё» желательно, например, при разграничении слов «все» и «всё». В академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» определены случаи, когда использование «ё» является обязательным. «Замена «ё» на «е» недопустима в изданиях для детей младшего возраста, а также в учебной литературе для детей и иностранцев. Кроме того, букву «ё» всегда следует использовать в именах собственных и в тех случаях, когда есть вероятность неправильного прочтения слова», — рассказывает Екатерина Щеглова.

Те, кто ратует за необязательность использования «ё», отмечают, что ее начертание нехарактерно для русского письма. Человек должен приложить усилия и потратить дополнительное время для выполнения трех отдельных операций — написать букву «е» и поставить две точки. Эксперт поясняет, что по этим же причинам машинистки выработали привычку заменять «ё» на «е». Дело в том, что на большинстве клавиатур печатных машинок буквы «ё» не было и для постановки этого знака надо было использовать три клавиши. Пользователи компьютеров также редко используют «ё», так как на клавиатуре она расположена отдельно от остальных букв.

Отметим, что в русской литературе есть книги, в которых традиционно не принято использовать букву «ё» — это переиздания произведений русских классиков XVIII и XIX веков. «Академик В. В. Виноградов указывал, что мы не знаем, как поэты XIX века «слышали» свои стихи: с «е» или с «ё». В данном случае читателю не должны навязывать модернизированное с фонетической точки зрения прочтение», — отмечает Екатерина Щеглова.

Однако, несмотря на сложное начертание и факультативное употребление, буква «ё» вряд ли когда-нибудь исчезнет из русской письменной речи. По словам эксперта, буква полностью перестает использоваться тогда, когда пропадает звук, который она обозначает (так случилось, например, с буквой «ять»). Положение буквы «ё» остается стабильным на протяжении всего существования в русском алфавите, и ее статус сегодня официально закреплен во всех справочниках по орфографии. «По подсчетам авторов книги «Два века русской буквы „ё“», около 10 тысяч русских слов содержат букву «ё». Такое обстоятельство говорит о том, что в использовании буквы есть необходимость и опасаться за ее жизнь пока не стоит», — заключает Екатерина Щеглова

Пресс-служба СПбГУ